Nathalie Spanghero-Gaillard

Equipe : LERASS-CPST


Adresse :
5 allées Antonio-Machado
31058 Toulouse

nathalie.spanghero@univ-tlse2.fr

http://sciences-du-langage.univ-tlse2.fr/mme-spanghero-gaillard-nathalie-53473.kjsp?RH=1451917759228

Recherche

Page personnelle du département SDL UT2J

Mes activités de recherche m’ont permis de proposer une conception de la recherche en didactique des langues désignée par l’expression Didactique Cognitive. Cette démarche a été définie en janvier 2005 à l’occasion du Premier Colloque International de Didactique Cognitive des Langues, à Toulouse. La démarche de la Didactique Cognitive des Langues est ancrée dans des observations pédagogiques en classe de langue (étrangère ou maternelle) pour aller interroger les travaux scientifiques abordant de manière centrale ou connexe la question afin de déboucher sur un protocole expérimental permettant d’observer le phénomène de manière plus contrôlée et plus systématique. L’objectif à court terme de cette démarche consiste en la description objective de faits cognitifs en jeu dans une situation d’apprentissage ou d’enseignement. Cette démarche prend place dans le champ des recherches en cognition située. A plus long terme, la démarche de la Didactique Cognitive des Langues a pour objectifs de proposer des innovations pédagogiques fondées sur l’amélioration de la relation apprenant-enseignant par le biais de supports de cours mieux adaptés.

J’ai particulièrement appliqué cette démarche pour frayer trois champs :

    - la présentation multimodale de l’objet d’apprentissage en vue d’en améliorer la compréhension ;

         - les interactions entre les actants de la situation didactique en classe de langue ;

         - l’enseignement des langues dans des domaines spécialisés (professionnels ou éducatifs).

Les travaux, les projets et les actions de formation menés s’articulent autour de ces trois champs et m’ont permis des collaborations fructueuses en France et à l’étranger avec des collègues issus de domaines disciplinaires variés (informatique, théâtre, musique, ergonomie) en plus des domaines directement interrogés par la didactique des langues (psychologie cognitive, du développement et interculturelle, sociologie).

Les situations où les apports de la démarche de la Didactique Cognitive des langues sont effectifs, dépassent les situations pédagogiques et ces derniers trouvent de l’écho dans les entreprises. Sur la place toulousaine, plusieurs collaborations ont ainsi vu le jour. Ces collaborations prennent la forme de partenariats de formation (La Croix Rouge, l’Alliance Française), de recherche avec la signature de Conventions Industrielles de Formation et de Recherche (Thalès Avionics, Europa organisation, Dongxi).

Publications

Publications et production scientifique

ACL : articles dans des revues internationales répertoriées 2014

Lacabanne, M., Amadieu, F., Tricot, A. et Spanghero-Gaillard, N. (2014). Analysis of the navogational task in glass cockpit. The International Journal of Aviation Psychology. 2013

Vialettes-Basmoreau, L. & Spanghero-Gaillard N. (2013). Fluence et prononciation de phonèmes en L1 et L2 : indices de performance en lecture à voix haute selon le milieu familial. Language, Interaction & Acquisition (LIA), 4(2), 290-311.

ACLN (articles dans des revues à comité de lecture non répertoriés dans les bases internationales)

2016

Blanc-Vallat, C., Rançon, J., & Spanghero-Gaillard, N. (2016). L’anticipation des interactions en classe et son rôle dans les stratégies d’enseignement d’une langue. Recherches en didactique des langues et des cultures : les cahiers de l’Acedle.

Tassin, A., Spanghero-Gaillard, N. Alamargot, D. (2016) Le développement des habiletés rédactionnelles à l'université : expertise discursive et acculturation aux discours universitaires. In Garnier, S. Rick, F., Sitri, F. et de Voguë, S. (dir.), Former à l'écrit universitaire, un terrain pour la linguistique? Linx, 72.

2014

Boutechkil, N., Spanghero-Gaillard, N. & Bouanani, M. (2014). Etude du lexique relatif à l’orientation spatiale en arabe dialectal, en tachelhit et en français chez des enfants marocains de 6 et 8 ans. Synergie Monde n°1.

Colle Quesada, M.M. & Spanghero-Gaillard, N. (2014). Étude de l’impact du contexte sonore environnemental sur la compréhension d'un dialogue verbal : une démarche expérimentale. Cellule de Recherche En Linguistique, 51–67.

2013

Spanghero-Gaillard, N. & Garnier, E. (2013). Le programme Langues en actes : apprentissages croisés (théâtre et langue espagnole) Les Langues Modernes, 4, « Apprendre à s’autoformer en langues : approches créatives et outils numériques ».

2009

Rançon, J. & Spanghero-Gaillard, N. (2009). La construction du sens en classe de FLE : du cheminement discursif hypothético-déductif à la caractérisation typologique du lexique à expliquer. GRAMM-R Etudes de linguistique française 3, 343-359.

Spanghero-Gaillard, N & Gaillard, P. (2009). Du rôle des bruits environnementaux dans la compréhension des documents authentiques : est-ce que comprendre un dialogue, c’est seulement comprendre la langue ? Mélanges CRAPEL, 31, 191-205.

2007

Billières M & Spanghero-Gaillard, N. (2007) La didactique cognitive des langues au service de la méthodologie de l’enseignement-apprentissage du français langue étrangère et seconde. Entre Lenguas 12 : 99-114.

Spanghero-Gaillard N. et Dat M-A. (2007). Quel type d’autonomie dans l’apprentissage-enseignement d’une L2 à l’école à l’aide des TICE ? L’humain dans la formation à distance … la problématique du changement. Article en ligne à l’adresse : http://isdm.univ-tln.fr/PDF/isdm29/DAT.pdf

2006

Spanghero-Gaillard, N., & Billières, M. (2006). La didactique cognitive : une démarche d'évaluation dynamique. Actes des XXIIIes Journées Pédagogiques sur l'enseignement du français en Espagne, 7-9 Septembre 2005, Barcelone, In: Campà, À.; Baqué, L.; Sánchez, M. O. (Eds.): Les deuxièmes langues étrangères dans le système éducatif. Repères & Applications (V), Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, Bellaterra. ISBN: 84-89489-74-2. Publication cédérom.

2005

Dat, M.-A. & Spanghero-Gaillard, N. (2005). « L’enseignement des langues étrangères à l’école primaire, un exemple d’utilisation de document authentique multimédia ». http://revue-corela.org n° spécial février 2005, accessible en ligne à l'URL : http://edel.univ-poitiers.fr/corela/document123.html

Dat M-A. et Spanghero-Gaillard, N. (2005). « L’enseignement/apprentissage du lexique en langue étrangère par le multimédia : une expérience en anglais langue étrangère auprès d’enfants de 8 à 11 ans ». Revue francophone ALSIC http://alsic.u-strasbg.fr/

Spanghero-Gaillard, N. (2005). Intégration des approches expérimentales en didactique des langues étrangères. Colloque international : Didactique, quelles références épistémologiques ? IUFM d’Aquitaine, Bordeaux. Publication cédérom.

Billières M & Spanghero-Gaillard, N. (2005) La didactique cognitive des langues : regards croisés des disciplines pour comprendre le « comment ». Revue PArole, 34-35-36 : 101-137

Dat M-A. & Spanghero-Gaillard, N. (2005) La mémorisation lexicale en L2 : effets de la transparence graphémique versus phonétique entre la L1 et la L2. Expériences menées auprès d’apprenants présecondaires par le biais de tâches de restitution. Revue Parole 34-35-36 supplément : 83-113.

2004

Spanghero-Gaillard, N. & Dat M-A. (2004). Enseignement du lexique à partir de dessins à des enfants de 8-9 ans en anglais langue étrangère : compte rendu d’une expérience. Colloque International en Sciences du Langage, Acquisition, Pratiques Langagières, Interactions et contacts (APLIC), Paris.

2002

Spanghero-Gaillard, N. (2002) Même les discours professionnels peuvent être ambigus. Quelques pistes pour l’enseignement du Français Langue Étrangère, langue de spécialité, Cahiers of the Association of French Langage Studies, London Guildhall University, n°8-1 : 16-26.

Spanghero-Gaillard, N. (2002). Comment sensibiliser à l’interprétation d’énoncés en classe de Français Langue Étrangère ? Proposition d’une approche méthodologique à partir d’un exemple d’énoncé écrit en français de spécialité. Cahiers du Centre Interdisciplinaire des Sciences du Langage, n°16 : 137-149

OS : Ouvrages scientifiques ou chapitres d'ouvrages

2015

Colle Quesada, M.M & Spanghero-Gaillard, N. (2015). Étude de l’impact du contexte sonore environnemental sur la compréhension d'un dialogue verbal : une méthodologie expérimentale. Presses Universitaires de Perpignan (Version numérique).

Colle Quesada, M.M. & Spanghero-Gaillard, N. (2015). Nature et rôle du contexte sonore environnemental dans le matériel pédagogique de compréhension orale de niveau débutant en Français Langue Etrangère. In E. Castagne & P. Monneret (Eds.), Intercompréhension et Analogie. Reims.

Tassin A., Spanghero-Gaillard, N. Alamargot, D. (2015). L'expertise discursive universitaire. L'exhortation et l'interaction dans les articles scientifiques en sciences humaines et sociales In C. Beaudet et V.Rey , L'écritures expertes en questions, p87-99. Aix en Provence : Presses Universitaires de Provence.

2011

Rançon, J., Spanghero-Gaillard N. & Dat M-A. (2011). Impact du discours explicatif de l’enseignant en classe de FLE : Réflexions sur la formation des enseignants. In J-P. Cuq & P. Chardenet (Eds.), Faire vivre les identités : un parcours en Francophonie. Paris : Archives contemporaines.

2010

Rançon, J. & Spanghero-Gaillard, N. (2010). Relations entre les représentations des enseignants sur les apprentissages et apprentissages évalués des apprenants. In Dervin & Suomela-Salmi (Eds.), New approaches to assessing language and (inter-)cultural competences in higher education / Nouvelles approches de l'évaluation des compétences langagières et (inter-) culturelles dans l'enseignement supérieur, Coll. Language testing and Education, Peter Lang.

2009

Spanghero-Gaillard, N. & Arroyo E. (2009). Reformulations spontanées dans des situations d’interactions didactiques : exemples, analyse et implications en formation de formateurs. In M. Schuwer, M-C. Le Bot & E. Richard (Eds.), Pragmatique de la reformulation. Type de discours-Intercations didactiques (pp. 309-320). Rennes: Presses Universitaires de Rennes.

2008

Spanghero-Gaillard, N. (2008) «Didactique cognitive et compréhension en langue de spécialité» in O. Bertrand & I. Schaffner (Eds.) Le français de spécialité : enjeux culturels et linguistiques (pp. 175-186). Paris : Editions École Polytechnique.

2006

Spanghero-Gaillard, N. (2006) «Compte rendu d’une formation en français langue étrangère destinée à la préparation à l’entrée dans des mastères spécialisés en aéronautique» in V. Castellotti & H. Chalabi (Éds) : Le français langue étrangère et seconde, entre singulier et pluriel, entre offre et demande : des paysages didactiques en contexte (pp. 283-293). Paris : L’Harmattan.

Spanghero-Gaillard, N. (2006) «L’enseignement d’une langue pour des études/enseignement d’une langue pour une insertion socio-professionnelle en milieu homoglotte : apport de la psychologie et de l’ergonomie cognitives» in D. Abry & M. Fiévet (Eds.) : L’enseignement /apprentissage du Français Langue Étrangères en milieu homoglotte : spécificités et exigences (pp. 87-97). Grenoble : Presses Universitaires de Grenoble.

2005

Spanghero-Gaillard, N. (2005) «Paramètres définitoires de l’enseignement/apprentissage d’une langue étrangère fondés sur les savoirs et les savoir-faire à transmettre» in Hanaa Farid (Ed.) : Actes du Colloque Contact des langues et des discours. (pp. 179-185). Le Caire (Égypte) : Centre Français de Culture et de Coopération.

2003

Spanghero-Gaillard, N. (2003). «Enseigner les langues à des professionnels» in P. Rivenc (Ed.) : Dossier de Méthodologie volume 3 (pp. 323-345). Bruxelles : De Boeck-Université collection SGAV.

Spanghero-Gaillard, N. (2003). «Enseigner une langue de spécialité : implications didactiques (objectifs et contenus) et méthodologiques» in J-M. Defays, B. Delcomminette, J-L. Dumortier & V. Louis (Éds) : Les didactiques du français, un prisme irisé (pp. 121-131). Bruxelles : Éditions Modulaires Européennes.

2002

Spanghero-Gaillard, N. (2002). «Mise en évidence des paramètres pragmatiques entrant en jeu lors d'une interaction écrite /versus/ orale à travers l'analyse de correspondances commerciales» in R. Gauthier (Ed.), L’oralité dans l’écrit et… réciproquement (pp. 277-288). Albi: C.A.L.S. / C.P.S.T.

DO : Direction d’ouvrages ou de revues

2014

Spanghero-Gaillard, N. & Garnier, E. (coord). Pratiques théâtrales en classe de langues. Les Langues Modernes, 4/2014.

2007

Spanghero-Gaillard, N. & Billières, M. (Eds.) Actes du 2ème Colloque International de Didactique Cognitive « DIDCOG 2007 ». 19-20-21 septembre 2007 - Toulouse : publication sur cédérom.

2005

Billières, M., Gaillard, P. & Spanghero-Gaillard, N. (Éds.) Actes du Ier Colloque International de Didactique Cognitive « DIDCOG 2005 ». 26-27-28 janvier 2005 - Toulouse : publication sur cédérom.

Billières, M. & Spanghero-Gaillard, N. (Éds.) (2005) Didactique cognitive des langues (étrangères, seconde, maternelle) : comportement cognitif des apprenants, Revue PArole, Numéro spécial triple 34-35-36

INV : conférences invitées (congrès)

2015

Spanghero-Gaillard N. (2015). Les langues enseignées dans les établissements supérieurs reflet des enjeux sociétaux. 23 ème Congrès RANACLES : Centres de langues et Spécialité(s), Université Toulouse 2, 26-28 novembre.

2012

Spanghero-Gaillard N. (2012).  Compréhension en langue étrangère : où interviennent les difficultés et comment les dépasser dans l’apprentissage ? Colloque international Nature humaine et cultures humaines, leur rôle dans le traitement du langage oral et écrit et l’expression par le dessin, Laboratoire LASCO, Fès, 2-4 mai.

2009

Spanghero-Gaillard, N. (2009). « Comment les adolescents apprennent une langue étrangère ? ». Séminaire de formation d’enseignants, Consulat de France à Hong-Kong, 2 mars.

Spanghero-Gaillard, N. (2009). « Les différentes facettes de la didactique des langues aujourd’hui. Propositions de la didactique cognitive ». Séminaire, Hong-Kong University, 3 mars.

Spanghero-Gaillard, N. (2009). « Sur quoi reposent les compétences en langue écrite ? ». Séminaire de formation d’enseignants, Consulat de France à Hong-Kong, 4 mars.

Spanghero-Gaillard, N. (2009). « Apprendre une langue étrangère : avantages à enseigner d’abord l’oral puis l’écrit ». Séminaire de formation d’enseignants, Consulat de France à Hong-Kong, 5 mars.

Spanghero-Gaillard, N. (2009). « L’apprentissage de l’orthographe française ». Séminaire, Hong-Kong University, 6 mars.

2007

Spanghero-Gaillard, N. (2007) « Les différentes facettes de l’enseignement d’une langue étrangère aujourd’hui. Ce que nous en dit le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues ». Séminaire de formation d’enseignants, Université des Andes, Mérida (Venezuela) 1er octobre.

Spanghero-Gaillard, N. (2007) « Les difficultés d’apprentissage de l’orthographe française ». Séminaire de formation d’enseignants, Université des Andes, Mérida (Venezuela), 2 octobre.

Spanghero-Gaillard, N. (2007). « Sur quoi reposent les compétences en langue écrite ? ». Séminaire de formation d’enseignants, Université des Andes, Mérida (Venezuela), 3 octobre.

Spanghero-Gaillard, N. (2007). « La compréhension en lecture ». Séminaire de formation d’enseignants, Université des Andes, Mérida (Venezuela), 4 octobre.

Spanghero-Gaillard, N. (2007). « La production écrite ». Séminaire de formation d’enseignants, Université des Andes, Mérida (Venezuela), 5 octobre.

2006

Spanghero-Gaillard, N. (2006). « Apprendre une langue étrangère : avantages à enseigner d’abord l’oral puis l’écrit ». Service Académique pour la Formation COntinue, Toulouse, 13 mars.

Spanghero-Gaillard, N. (2006). « Enseigner une langue écrite : de la compréhension vers l’expression ». Service Académique pour la Formation COntinue, Toulouse, 13 mars.

2005

Spanghero-Gaillard, N., Billières M. & Théophanous O. (2005, 23 septembre). « La didactique cognitive des langues : liens entre les pratiques pédagogiques et la recherche ». Séminaire interne du laboratoire Jacques-Lordat, Université Toulouse II- Le Mirail.

INV : conférences invitées (journées d’études, séminaires)

2015

Tassin, A., Alamargot, D. & Spanghero-Gaillard, N. (2015). Le développement d’une expertise rédactionnelle avancée à l’université : l’adaptation au lectorat et le métadiscours. Journées d’étude L’écriture de haut niveau : de la conception du texte à sa réalisation, 3 et 4 septembre, Marseillle.

2014

Spanghero-Gaillard, N. (2014). Compréhension en langue étrangère : comment aller du connu vers le nouveau. Journée d’étude lecture-compréhension, ESPE de l’Académie de Créteil-UPEC, Créteil, 29 janvier.

Spanghero-Gaillard, N. (2014). La construction du sens guidée par l’enseignant en langue maternelle ou étrangère. Présentation au Collectif CLÉ (Continuité des apprentissages en Lecture Écriture), Université de Sherbrooke, QC, Canada, 30 avril.Tassin, A., Spanghero-Gaillard, N. & Alamargot, D. (2014). Analyse linguistique de l’influence du lecteur-cible dans les textes produits par des rédacteurs universitaires : le métadiscours et les niveaux linguistiques impliqués. Séminaire du laboratoire LERASS – CPST, 19 décembre, Toulouse.

Tassin, A., Alamargot, D. & Spanghero-Gaillard, N. (2014). Développement des habiletés rédactionnelles à l’université : marqueurs linguistiques de la conscience du lectorat dans des argumentations produites par des étudiants en L1 et en M1. Journée d’étude Méthodes de mesure on-line de l’écrit, laboratoire OCTOGONE-Lordat, 28 mars, Toulouse.

Zaho, X. et Spanghero-Gaillard, N. (2014). Les expressions du mouvement en langue française, anglaise et en mandarin et leur ancrage culturel. Séminaire interne du LERASS équipe CPST, 17 octobre.

2013

Spanghero-Gaillard, N. (2013). « Etat des lieux de la recherche en didactique des langues étrangères ». Séminaire doctoral, Laboratoire des Sciences Cognitives, Faculté des Lettres et Sciences Humaines Dhar El Mehraz, Fès, Maroc, 1er juillet.

Tassin, A., Spanghero-Gaillard, N. & Alamargot, D. (2013). L’interaction experte dans les articles scientifiques : une négociation en opportunité des actions à réaliser par la communauté scientifique. Séminaire Varia, laboratoire OCTOGONE-Lordat, 7 novembre, Toulouse

2009

Spanghero-Gaillard, N. (2009). Comment les adolescents apprennent une langue étrangère ? Consulat de France à Hong-Kong, 2 mars.

Spanghero-Gaillard, N. (2009). Les différentes facettes de la didactique des langues aujourd’hui. Propositions de la didactique cognitive. Hong-Kong University, 3 mars.

Spanghero-Gaillard, N. (2009). Sur quoi reposent les compétences en langue écrite ? Consulat de France à Hong-Kong, 4 mars.

Spanghero-Gaillard, N. (2009). Apprendre une langue étrangère : avantages à enseigner d’abord l’oral puis l’écrit. Consulat de France à Hong-Kong, 5 mars. Spanghero-Gaillard, N. (2009). L’apprentissage de l’orthographe française. Hong-Kong Université, 6 mars.

ACTI : Communications avec actes dans un congrès international

2015

Da Costa, M., Spanghero-Gaillard, N. & Rossi-Gensane, N. (2015). La place des corpus complexes dans la didactique de l’enseignement dans les Actes du colloque international « Corpus complexes et enjeux méthodologiques. De la collecte des données à leur analyse », ENS Lyon.

Da Costa, M. & Spanghero-Gaillard, N. (2015). Rôle des propositions subordonnées relatives finales dans les interactions orales dans Actes du colloque international de l’ACEDLE « Interagir pour apprendre les langues aujourd’hui », CIEF, Université Lumière Lyon 2.

2012

Colle Quesada, M-M. & Spanghero-Gaillard, N. (2012, 18-20 octobre) Les supports sonores de cours de FLE : quels éléments peuvent aider leur exploitation pédagogique? Colloque international d’Innovations Didactiques en Français Langue Etrangère, Athènes.

De Martin, C. Camps J.-F., Spanghero-Gaillard, N. (2012). Effet de l’apprentissage systématique de l’écrit sur l’acquisition de la langue orale en L2. TRICLIL 2012, Barcelone, 9-11 mai.

De Martin, C., Camps, J-F. & Spanghero-Gaillard, N. (2012, 8-11 juillet) Apprentissage systématique de l’écrit et acquisition de la langue orale en L2, 11th International Conference of the Association for Language Awareness, Concordia University in Montreal.

Spanghero-Gaillard, N. & Garnier, E. (2012, 15-16 novembre) Langues en actes : apprendre l’espagnol langue étrangère dans un fauteuil (de théâtre). Colloque international Les pratiques théâtrales dans l’apprentissage des langues : institutionalisation et enjeux de formation au niveau européen, Université Stendhal-Grenoble 3.

2011

Machado Key Y. & Spanghero-Gaillard, N. (2011) Le rôle des déictiques dans la création de la proxémie verbale: le rapprochement et la mise à distance en tant que marques de la gradation objectivité-subjectivité, Colloque international de linguistique énonciative, LISAA et IMAGER, Université Paris-Est Marne La Vallée, 24-25 novembre.

Vialettes L. & Spanghero-Gaillard N. (2011) Exemples d’apprentissage de la lecture en français langue étrangère dans une école d'immersion précoce aux Etats-Unis, « Les contextes éducatifs plurilingues et francophones hors de la France continentale : entre héritage et innovation », Colloque international Université de Nantes, France, 16-18 juin

Vialettes, L. & Spanghero-Gaillard N. (2011). Entrée dans l'écrit : qu'observe-t-on quand cela ne se passe pas dans sa langue maternelle ? Littératie et Diversité, 17e Conférence européenne sur la Lecture, Mons, Belgique, 31 juillet - 3 août.

2009

Gaillard, P., Spanghero-Gaillard, N., & Berton, M.-P. (2009). L’impact des archets de violons sur la qualité sonore résultante en situation de jeu musical. In M. Castellengo & H. Genevois (Eds.), CIM09, 5th Conference on Interdisciplinary Musicology, Music and its Instruments. Paris: LAM - Institut Jean le Rond d’Alembert.

Vialettes, L. Spanghero-Gaillard, N. & Billières, M. (2009). Apprentissage de la lecture : comment des enfants anglophones en école d'immersion française appréhendent-ils les mots inconnus en tâche de  lecture? AquisiLyon 09, Université de Lyon, 3-4 décembre.

2008

Spanghero-Gaillard, N. & Dat, M-A. (2008) Exemples de dispositifs d’enseignement du français dans la région toulousaine : diversité des approches vers un but commun d’intégration sociale. Colloque international : «Langue et intégration socio-professionnelle». Université d’Artois, 21-23 mai.

Dat, M-A. & Spanghero-Gaillard N. (2008) La gestion des ENA (élèves nouvellement arrivés) dans les écoles publiques françaises : quelles politiques institutionnelles pour quels apprentissages ? Colloque international : «Langue et intégration socio-professionnelle». Université d’Artois, 21-23 mai.

2007

Dat M-A. & Spanghero-Gaillard, N. (2007, mars). L’influence du thème dans la mémorisation d’un lexique en L2 en contexte imagé. 7ème Colloque des Usages des Nouvelles Technologies dans l'Enseignement des Langues Étrangères. La communication trans-culturelle, le réseau global et l’acquisition des langues secondes. Université de Technologie de Compiègne.

Spanghero-Gaillard N. & Dat M-A. (2007). Quel type d’autonomie dans l’apprentissage-enseignement d’une L2 à l’école à l’aide des TICE ? L’humain dans la formation à distance … la problématique du changement. TICEMED. Marseille.

Rançon, J. & Spanghero-Gaillard, N. (2007, septembre) Relations entre les représentations des enseignants sur les apprentissages et apprentissages évalués des apprenants. Colloque international « Evaluation des compétences langagières et (inter)culturelles dans l’enseignement supérieur », Université de Turku, Turku (Finlande).

Rançon, J. & Spanghero-Gaillard, N. (2007), Etude de l’explication en classe de FLM et FLE. 2ème Colloque International de didactique cognitive. DIDCOG 2007. Français (langue maternelle, langue seconde, langue étrangère). Toulouse, Université Toulouse le Mirail.

2006

Spanghero-Gaillard, N. & Arroyo E. (2006). Reformulations spontanées dans des situations d’interactions didactiques : exemples, analyse et implications en formation de formateurs. Colloque international Voies de la reformulation : contraintes, stratégies, objectifs, Rennes, 19-20 mai. Purinthrapibal S. & Spanghero-Gaillard, N. (2006) Enseignement de la compréhension de la relation cause-conséquence en FLE à des étudiants thaïlandais : les difficultés attendues et évaluées en modalités orale et écrite. Colloque CEDILL, Grenoble, 4-7 juillet.

Spanghero-Gaillard, N. (2006) De quelques avantages à enseigner prioritairement la compréhension en langue de spécialité. Colloque international Apprendre une langue de spécialité : enjeux culturels et linguistiques, École Polytechnique, Paris, 14-15 septembre.

2005

Dat M-A. & Spanghero-Gaillard, N. (2005). L’enseignement/apprentissage du lexique en langue étrangère par le multimédia : une expérience en anglais langue étrangère auprès d’enfants de 8 à 11 ans. 6ème Colloque des Usages des Nouvelles Technologies dans l'Enseignement des Langues Étrangères Input, Interaction, Feedback, Evaluation et l'Acquisition des Langues Secondes et les Environnements Multimédia, Université de Technologie de Compiègne.

Spanghero-Gaillard, N. (2005) l’enseignement d’une langue pour des études/enseignement d’une langue pour une insertion socio-professionnelle en milieu homoglotte : apport de la psychologie et de l’ergonomie cognitives. 2ème colloque international de l’Association des Directeurs de Centres Universitaires d’Études Françaises pour Étudiants Étrangers (ADCUEFE) : L’enseignement /apprentissage du Français Langue Étrangères en milieu homoglotte : spécificités et exigences, Lille, 17-18 juin.

Spanghero-Gaillard, N & Billières M. (2005). La didactique cognitive : une démarche d‘évaluation dynamique. XXIIIes Journées pédagogiques sur l’enseignement du français en Espagne : Les deuxièmes langues étrangères dans le système éducatif : du primaire à l’université, Barcelone, 7-9 septembre.

Spanghero-Gaillard, N. (2005). Le rôle des connaissances antérieures dans l’enseignement-apprentissage d’une langue de spécialité. Colloque international La didactique des langues de spécialité : théorie et pratique, Nabeul (Tunisie), 24-26 novembre.

Spanghero-Gaillard, N. (2005). La démarche du Français Fondamental au service de l’enseignement de la compréhension écrite. Colloque organisé par la Société Internationale pour l’Histoire du Français Langue Etrangère ou Seconde (SIHFLES) Français Fondamental, corpus oraux, contenus d’enseignement, 50 ans de travaux et d’enjeux, Lyon, 8-9 décembre.

2004

Billières, M. & Spanghero-Gaillard, N. (2004). La prise en compte des faits cognitifs dans l’enseignement des langues vivantes (avec application au système verbo-tonal). Journées d’étude de l’association des praticiens de la méthode verbo-tonale et le centre d’étude, de recherche et de formation verbo-tonal : Méthodologie verbo-tonale et apprentissages, Nantes.

Bourdeau M., Dompmartin C. & Spanghero-Gaillard N. (2004). Exemple d'un dispositif informatique pour l'enseignement/apprentissage de la compétence écrite en FLE. 1er Congrès TIC et Autonomie Appliquées à l’Apprentissage des Langues, Castellon (Espagne), 27-28 mai.

Spanghero-Gaillard, N. & Dat M-A. (2004). Enseignement du lexique à partir de dessins à des enfants de 8-9 ans en anglais langue étrangère : compte rendu d’une expérience. Colloque International en Sciences du Langage, Acquisition, Pratiques Langagières, Interactions et contacts (APLIC), Paris, 25-26 juin.

2003

Spanghero-Gaillard, N. (2003)) Compte rendu d’une formation en français langue étrangère destinée à la préparation à l’entrée dans des mastères spécialisés en aéronautique. Colloque Le français langue étrangère et seconde, entre singulier et pluriel, entre offre et demande : des paysages didactiques en contexte, Tours.

Dat, M.-A. & Spanghero-Gaillard, N. (2003)). L’enseignement des langues étrangères à l’école primaire, un exemple d’utilisation de document authentique multimédia, Colloque de l’Association for French Language Studies, Le Français aujourd’hui : Problèmes et Méthodes, Tours.

2002

Spanghero-Gaillard, N., Grandaty, M., Mélan, C., Mojahid, M., Rieussec, A., Tricot, A. (2002). Paramètres définitoires d’un document multimédia utilisé dans l’enseignement-apprentissage d’une langue étrangère, Colloque Compréhension et hypermédia, Approches cognitives, communicationnelles et sémiotiques, Albi.

2001

Spanghero-Gaillard, N. (2001). Mise en évidence des paramètres pragmatiques entrant en jeu lors d'une interaction écrite /versus/ orale à travers l'analyse de correspondances commerciales. Colloque «Langages et significations» - L’oralité dans l’écrit et… réciproquement, Albi.

COM : Communications orales sans actes dans un congrès international ou national

2016

Da Costa, M., Spanghero-Gaillard, N. & Rossi-Gensane, N. (2016).  Rôle des propositions subordonnées relatives finales dans la compréhension orale en FLE. Colloque international « Les inférences dans la communication orale en L2 : processus et marques linguistiques », Université Paul Valéry Montpellier 3.

Tassin, A., Spanghero-Gaillard, N. & Alamargot, D. (2016). Des différentes approches définitionnelles d’un concept aux typologies afférentes: points de vue linguistique et psycholinguistique sur la notion de métadiscours. Colloque La problématique de la notion de type en SHS, du 18 au 20 mai, Toulouse.

2015

Da Costa, M. & Spanghero-Gaillard, N. (2015).  Les MOOCs en langues à l’université : de l’outil numérique au dispositif innovant. Colloque international « Regards pluridisciplinaires sur la créativité et l’innovation en langues étrangères », LAIRDIL, Université Toulouse 3 Paul Sabatier.

2014

Spanghero-Gaillard, N. (2014). La compréhension en langue étrangère, un objet d’étude complexe. Introduction du Colloque Le développement de la compréhension orale et écrite en contexte de langue seconde ou étrangère, 82ème Congrès de l’ACFAS, Université de Concordia, Montréal, QC, Canada, 12 mai.

Vialettes-Basmoreau, L. & Spanghero-Gaillard, N. (2014). Lecture et compréhension : le rôle de la famille des apprentis-lecteurs. 15èmes Rencontres des chercheurs en didactique de la littérature. Université de Sherbrooke, QC, Canada, 7-8 mai.

2013

Vialettes-Basmoreau, L. & Spanghero-Gaillard, N. (2013). Do French immersion children sound French when they read aloud ? Colloque de l’AFLS. Perpignan, France, 5-8 juin.

2012

Colle Quesada, M-M. & Spanghero-Gaillard, N. (2012). Les supports sonores de cours de FLE : quels éléments peuvent aider leur exploitation pédagogique? Colloque international d’Innovations Didactiques en Français Langue Etrangère, Athènes, 18-20 octobre.

Lacabanne, M., Amadieu, F., Tricot, A., Spanghero-Gaillard, N. (2012). Analysis of the flight task around different types of aircraft. HCI aero 2012, Brussels, 12-14 Septembre

Machado Key, Y. & Spanghero-Gaillard, N. (2012). Gradualité de la prise en charge énonciative par les guides touristiques lors de visites guidées commentées. Colloque international Jeunes Chercheurs en Linguistique, Strasbourg, 6 - 8 juin.

Rançon J. & Spanghero-Gaillard, N. (2012). L'anticipation des interactions en classe et son rôle dans les stratégies d'enseignement d'une langue. XIIIème Congrès Mondial de la FIPF (Fédération Internationale de Professeurs de Français) «L’enseignement du français entre mondialisation et contextualisation ». Durban (Afrique du Sud), 23-26 juillet.

Spanghero-Gaillard, N. & Garnier, E. (2012) Apprendre l’espagnol par le théâtre et apprendre le processus de création théâtrale par l’espagnol. Colloque « langues en mouvement, didactique des langues et pratiques artistiques ». Centre de Recherche sur les Identités Nationales et l’Interculturalité, université de Nantes, octobre.

Spanghero-Gaillard, N. & Garnier, E. (2012). Langues en actes : apprendre l’espagnol langue étrangère dans un fauteuil (de théâtre). Colloque international : les pratiques théâtrales dans l’apprentissage des langues : institutionnalisation et enjeux de formation au niveau européen. Université Stendhal-Grenoble, 15-16 novembre.

2011

Machado Key, Y. & Spanghero-Gaillard, N. (2011). Le rôle des déictiques dans la création de la proxémie verbale : le rapprochement et la mise à distance en tant que marques de la gradation objectivité-subjectivité. Colloque international de linguistique énonciative, Paris, 24-25 novembre 2011.

Vialettes, L. & Spanghero-Gaillard N. (2011). Exemples d’apprentissage de la lecture en français langue étrangère dans une école d'immersion précoce aux Etats-Unis. Les contextes éducatifs plurilingues et francophones hors de la France continentale : entre héritage et innovation. Colloque international Université de Nantes, France, 16-18 juin.

Vialettes, L. & Spanghero-Gaillard, N. (2011). Entrée dans l'écrit : qu'observe-t-on quand cela ne se passe pas dans sa langue maternelle ? « Littératie et Diversité », 17e Conférence européenne sur la Lecture, Mons, Belgique, 31 juil.-3 août.

2010

Rançon, J. & Spanghero-Gaillard, N. (2010). La construction des savoirs lexicaux en classe de français. L’influence de l’interaction langagière sur l’enseignant. Colloque international « Spécificités et diversités des interactions didactiques : disciplines, finalités, contextes », Université Lyon II, Lyon, juin.

Rançon, J. & Spanghero-Gaillard, N. (2010). Pratiques langagières en classe de littérature et développement des compétences. Les apports de la didactique cognitive pour la formation en FOU. Colloque international « Le Français sur Objectifs Universitaires ». Perpignan, juin.

2009

Arroyo, E. & Spanghero-Gaillard, N. (2009). Le type de texte dans l’apprentissage du lexique en cours d’espagnol de spécialité. VIIèmes Rencontres Internationales du GERES “L’espagnol de spécialité et les langues de spécialité : convergences et divergences”, Université de Montpellier 1, 12-13 juin.

Dompeix, C. & Spanghero-Gaillard, N. (2009). Pourquoi le débat n’est pas propice à l’interaction argumentative en classe de langue. Symposium international « École(s) et Culture(s) : Quels savoirs ? Quelles pratiques ? ». Lille, 12-13 novembre.

Gaillard, P. & Spanghero-Gaillard, N. (2009). L’impact des archets de violons sur la qualité sonore résultante en situation de jeu musical. Congrès Interdisciplinaire de Musicologie, Paris, 26-29 octobre.

Le Guen, A. & Spanghero-Gaillard, N. (2009). Quelles images utiliser auprès d'adolescents dans l'enseignement d'une langue-culture étrangère? Symposium international « École(s) et Culture(s) : Quels savoirs ? Quelles pratiques ? ». Lille, 12-13 novembre.

Spanghero-Gaillard, N. & Gaillard, P. (2009). Understanding exchanges based on non-linguistic information. European Association for Research on Learning and Instruction, Amsterdam, 25-29 août.

AP : Autres productions (vulgarisation et diffusion de la recherche)

2013

Garnier, E & Spanghero-Gaillard, N. (2013). UOH des ressources pour l’enseignement supérieur, Langues en actes : apprendre une langue étrangère par le théâtre. http://www.uoh.fr/front/notice?id=ebb0257b-f91d-4bcc-bc57-edc38473b7bb

2012

Spanghero-Gaillard, N. (2012) L’intercompréhension en langues étrangères. Festival Novela 2012 Fête connaissance, catégorie « Colporteurs de savoirs ». Toulouse, 22 septembre.

2008

Entretien pour Radio France Internationale, chronique de Mathilde Landier, le lundi 7 janvier 2008 (dans l’émission Les visiteurs du jour) à écouter sur le site RFI à l’adresse suivante : http://www.rfi.fr/francais/languefr/articles/097/article_2124.asp <http://www.rfi.fr/francais/languefr/articles/097/article_2124.asp>

Spanghero-Gaillard, N. (2008) La psychologie appliquée au FLE, Le Français Dans le Monde, mai-juin 2008 n° 357 p.21-23. Article dans la rubrique Point didactique.

2007

Présentation orale «Exemples d’activités scientifiques en didactique cognitive des langues» dans le cadre de la Journée portes ouvertes de l’Université Toulouse II- Le Mirail, 21 avril 2007.